Gladys Godinez contribuyó a este blog.
Tenemos acceso a los informes diarios de los funcionarios de salud pública sobre las mejores prácticas y las directivas sanitarias actuales; sin embargo, intentar comprender completamente la magnitud de la pandemia de coronavirus es difícil para todos.
COVID-19 está cerca de casa. Estamos rodeados por un virus mortal que ha cerrado negocios, escuelas, iglesias y más.
Algunos de nuestros vecinos se enfrentan a una realidad diferente.
Ya sea en casa o donde trabajan, estos miembros de la comunidad no están recibiendo la información vital necesaria en su propio idioma para protegerse adecuadamente contra el coronavirus.
Por ejemplo, los residentes de Nebraska hablan 87 idiomas, según Communicaid Language Solutions. El idioma inglés es el primero y el español el segundo. Muchos hablantes no nativos trabajan en plantas empacadoras de carne, que se han convertido en puntos calientes de COVID-19.
Los trabajadores de estas instalaciones no han recibido información en sus idiomas nativos, lo que ha provocado confusión y retrasos en los mensajes críticos. La propagación de COVID-19 en estas comunidades está sucediendo porque los propietarios y administradores de las instalaciones no han respondido lo suficiente a esta crisis de salud pública.
“A nuestros amigos y vecinos se les pide que arriesguen su salud, seguridad y vidas sin protecciones vitales en el trabajo, lo que, a su vez, está poniendo en peligro nuestro suministro de alimentos y nuestras comunidades enteras”, dijo Gladys Godinez, organizadora comunitaria del Center for Asuntos rurales. “Además, las personas que trabajan en plantas de carne y aves de corral no reciben la comunicación que necesitan de estas empresas y, como resultado, se enferman cada vez más”.
En el Centro de Asuntos Rurales, valoramos la participación de los miembros de la comunidad y sus acciones para ayudar a los vecinos a comprender lo que está sucediendo. A medida que continuamos respondiendo a la crisis internacional del coronavirus, vemos la necesidad de una respuesta comunitaria en varios idiomas en Nebraska y otros estados.
“La comunicación es clave”, dijo Gladys. “Saber cómo y cuándo dirigirse al departamento de salud pública, comprender los anuncios y las oportunidades escolares, así como tener acceso a la información gubernamental de los funcionarios electos es esencial. Nos complace ver que nuestros sistemas escolares, departamentos de salud pública y funcionarios electos intentan comunicarse en varios idiomas, reconociendo la importancia de brindar información vital a todos aquellos a quienes sirven ”.
Estamos siendo testigos de cómo las personas toman la iniciativa en la traducción e interpretación de información para quienes no la obtienen a través de los medios tradicionales. Los miembros de la junta escolar están compartiendo información comunitaria, las organizaciones sin fines de lucro están tomando la iniciativa en el desarrollo de servicios accesibles al idioma y los líderes están avanzando y abogando por la accesibilidad al idioma.
“Ir más allá no es fácil, se necesita pasión, comprensión y, hasta cierto punto, valentía”, dijo Gladys. “Pasión por asegurar que todas las personas conozcan la información vital necesaria. Entender que somos uno de muchos y abordar los vacíos que deben llenarse. Finalmente, valentía, porque algunos de estos héroes anónimos continúan abogando por la accesibilidad del idioma en todo el estado y, a veces, son la solución a esta necesidad ”.
A medida que la respuesta adecuada a la pandemia continúa dictando muchas de nuestras acciones, queremos felicitar a aquellos que están tratando de involucrar a todos los miembros de la comunidad en su respuesta y continúan defendiendo la fuerza y la resistencia que los estadounidenses rurales tienen para adaptarse a una crisis, ya sea una crisis financiera, una evento meteorológico histórico o una pandemia mundial.
Le preguntamos si su comunidad es multilingüe, considere buscar recursos para comunicarse con todos sus residentes.
Recursos que hemos reunido
Recursos de COVID-19 multilingües de los Departamentos de Salud Pública de Nebraska
- Departamento de Salud del Distrito Central
- Departamento de Salud del Condado de Dakota
- Departamento de Salud del Condado de Douglas
- Departamento de Salud del Distrito Central Este
- Departamento de Salud Pública de Elkhorn Logan Valley; página de Facebook
- Departamento de Salud de Four Corners
- Gobierno de Lincoln Nebraska
- Departamento de Salud Pública del Noreste de Nebraska
- Departamento de Salud Pública de Three Rivers
- Departamento de Salud del Distrito Sur de Heartland
Recursos estatales multilingües COVID-19
- Servicios luteranos para la familia - recursos y servicios multilingües para personas que no hablan inglés (kurdo, zomi, árabe, pashto, karenni, kinyarwanda, kirundi, kiswahili, karen, birmano, árabe-sudanés, español, nuer, nepalí) - 833.903.2376.
Recursos nacionales por idioma
Español
Lenguas indígenas mayas
- Centro de salud del vecindario de San Antonio - Maya Mamá
somalí
- Asociación de la comunidad somalí bantú - Estado de Maine
Varios idiomas
- Departamento de Salud de Minnesota (Amárico, árabe, chino, francés, hmong, karen, jemer, coreano, lao, nepalí, oromo, pashto, ruso, somalí, español, tagalo, ucraniano, vietnamita)
- Departamento de Salud del Estado de Washington (Chino, coreano, ruso, español, vietnamita)
- Grupo de trabajo multilingüe sobre el coronavirus de Vermont (Español, birmano, francés, swahili, kirundi, vietnamita, árabe, dinka, nepalí, vietnamita, kirundi, bosnio, nepalí, lingala, somalí)
Recursos internacionales por idioma
Varios idiomas (árabe, ruso, francés, chino, español)
- Organización Mundial de la Salud (OMS)
- Lenguas indígenas mayas (Q'anjob'al, Poqomam, Sipakapense, Mopan, Uspanteka, Akateko, Q'eqchi, Ch'orti, Mam, Tz'utujil, Itza, Ixil, Chuj, Jakalteka, Sakapulteka, Kaqchikel, Tektieka, Achi, Awakateko, K'iche ', Chalchiteka) - televisión maya
Recursos de salud mental.
Español
- Alianza Nacional de Enfermedades Mentales / La Salud Mental en la Comunidad Latina
- CDC: estrés y afrontamiento
- CDC: hacer frente a una hoja informativa sobre un desastre
- Univisión: Salud Mental
- Instituto Nacional de Salud Mental (NIMH)
- NIMH: Cómo reconocer y tratar la depresión
Recursos para intérpretes y traducción
Herramientas de desarrollo de sitios web
- Blog de Smartcat - Cómo traducir el contenido de su sitio web para llegar al mercado global
Recursos educativos para familias
- Telemundo Nebraska - Asociación de Educación del Estado de Nebraska - Aprende en Casa
- Barrio Sésamo - Barrio Sésamo en las Comunidades
Recursos para pequeñas empresas
Recursos de Nebraska
- Centro de Asuntos Rurales
- Extensión UNL - Programa de Pequeñas Empresas Latinas
- Cámara de Comercio Hispana de Nebraska
Recursos nacionales
- Departamento de Trabajo - Guía sobre la preparación de los lugares de trabajo para el virus COVID-19
- Administración de Pequeñas Empresas (SBA)
Entidades que ayudan a las poblaciones de habla hispana
En nebraska
- Comisión Latina de Nebraska
- Colón - Centro Hispano Comunitario
- scottsbluff- Empoderando Familias / Empoderando Familias
- Fremont - Hispanos Unidos de America
- Red Latina de Grand Island
- Coalición multicultural de Grand Island
- Ciudad Sioux - Unidad en acción
- Omaha y otras comunidades - Centro de trabajadores de Heartland
- Omaha- Centro Latino de Midlands
- Omaha- Heartland United por Puerto Rico
- Omaha y otras comunidades - Centro Legal para inmigrantes
Entidades que ayudan a otras poblaciones de habla no inglesa
En nebraska
- Entidad que ayuda a las poblaciones somalíes - Sociedad de herencia americana somalí de Nebraska
- Entidad que ayuda a la población Karen - Sociedad Karen de Nebraska
Recursos multilingües de COVID-19
Varios idiomas - ubicado en Nebraska
- Centro Cultural y Comunitario Asiático (Vietnamita, chino, tailandés y karen)
Recursos para los medios
Nebraska - en todo el estado
Nebraska-regional
- Grand Island y áreas circundantes - Buenos Días Nebraska
- Omaha- Radio lobo
- Omaha - KMTV - Maya saenz
- Scottsbluff - La ponderosa